<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ryan McLaughlin &#187; chinese</title>
	<atom:link href="http://www.ryan-mclaughlin.com/blog/tag/chinese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ryan-mclaughlin.com</link>
	<description>I&#039;m a dad, designer, China expat and blogger</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 09:53:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>What Neverbeens don&#8217;t know about China</title>
		<link>http://www.ryan-mclaughlin.com/blog/farrago/what-neverbeens-dont-know-about-china/</link>
		<comments>http://www.ryan-mclaughlin.com/blog/farrago/what-neverbeens-dont-know-about-china/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Jan 2008 14:19:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ryan</dc:creator>
				<category><![CDATA[China Expat Life]]></category>
		<category><![CDATA[China Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Farrago]]></category>
		<category><![CDATA[china]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[expat-life]]></category>
		<category><![CDATA[mandarin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thehumanaught.com/blog/2008/01/06/what-neverbeens-dont-know-about-china/</guid>
		<description><![CDATA[Well, I&#8217;ve returned to my chilly Suzhou apartment after a three week refresher in the &#8220;real world&#8221; and am slowly getting back into the routine of expat life in China. Though I still plan to post my wife Maggie&#8217;s impressions of Canada, that involves sorting photos and recollecting exactly what we did while away &#8211; &#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Well, I&#8217;ve returned to my chilly Suzhou apartment after a three week refresher in the &#8220;real world&#8221; and am slowly getting back into the routine of expat life in China.</p>
<p>Though I still plan to post my wife Maggie&#8217;s impressions of Canada, that involves sorting photos and recollecting exactly what we did while away &#8211; time consuming endeavors. In the meantime, I thought I&#8217;d share some of the things I was somewhat surprised to find out people just don&#8217;t know about China.</p>
<ol>
<li><strong>By and large people in China wear the same clothes as the rest of the world:</strong> This one comes from a comment made to Maggie at her Welcome to Canada party. An attendee (notice the lack of naming names) point blank asked Maggie if she had bought the clothes she was wearing in Canada or in China. After a hesitant &#8220;In China, why?&#8221; from my wife, it was revealed that the asker simply assumed that Chinese wore distinctly different clothes. I&#8217;m curious to know if they had images of Shaolins, Manchus, or Maoists in mind.</li>
<li><strong>Chinese food in North America is generally Cantonese or domestically fabricated:</strong> This one came up quite a lot as Maggie&#8217;s complaints of missing food from home grew louder and louder. I had to explain to friends and family that 90% of Chinese food found outside Chinatown is likely to be what is generally classified as &#8220;Cantonese&#8221;, as in from Guangdong and/or Hong Kong &#8211; both of which, though quite populous, are only a small part of the whole country. The reason for this prevalence of Cantonese food in Western nation is that traditionally the majority of Chinese immigrants came from this area.</li>
<li><strong>China speaks Mandarin not Cantonese:</strong> Closely related to #2, this is another common misconception among Neverbeens, and for all the same reasons. While China has an endless number of local dialects, of which Cantonese is one, Mandarin is the de facto Chinese language, and incidentally <a href="http://www.vistawide.com/languages/top_30_languages.htm">the No. 1 spoken language in the world</a> &#8211; though the guy giving you chop suey, chicken balls and fortune cookies is not likely speaking it.</li>
<li><strong>Chinese don&#8217;t use ovens:</strong> This one came as the biggest surprise to me. I&#8217;m not sure why I assumed every Neverbeen knew that 99% of all Chinese homes are missing the most beautiful of baking boxes, but time after time I found myself listing to gasped &#8220;But, but how do they make bread, bake cookies, roast turkey!?!&#8221; Well folks, 1) they steam it. 2) they buy them in a box or at a Taiwanese bakery, and 3) Turkey? <a href="http://www.huffingtonpost.com/andy-borowitz/china-says-its-too-late_b_73985.html">Strictly for export</a>.
<li><strong>Communism is a farce:</strong> Most definitely the most overly-confused issue for Neverbeens as relating to China is the conflicting reports of capitalism running amok in what is the world&#8217;s largest communist state. Now to set the record straight, China is &#8211; in no way, shape or form &#8211; communist. State-run monopolies are at a minimum, there are no mass socialistic programs (Canada&#8217;s health care and welfare systems are more inclusive), and free enterprise is (somewhat annoyingly) rampant. It&#8217;s 100% capitalistic, but under a one-party, authoritarian system. The blame for this confusion should not be put on Neverbeens though, but rather on the shoulders of China&#8217;s government and their misnomer of a name &#8211; perhaps its time to update the name to better reflect the times in which we live &#8211; might I suggest the Cool Party of China, and you&#8217;ll not even have to change all your CPC embroidered ping pong polo shirts.</li>
</ol>
<p>Well, there you have it &#8211; my list of things I noticed were the most common unknown or misunderstood bits of China for the Canucks I ran into. Got any to add?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ryan-mclaughlin.com/blog/farrago/what-neverbeens-dont-know-about-china/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Chinese Alphabet &#8211; it&#8217;s not THAT big</title>
		<link>http://www.ryan-mclaughlin.com/blog/farrago/the-chinese-alphabet-its-not-that-big/</link>
		<comments>http://www.ryan-mclaughlin.com/blog/farrago/the-chinese-alphabet-its-not-that-big/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 11:57:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ryan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Farrago]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[radicals]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thehumanaught.com/blog/2007/12/07/the-chinese-alphabet-its-not-that-big/</guid>
		<description><![CDATA[For as long as I&#8217;ve been in China I&#8217;ve been told, and have told others, that the reason the Chinese language is so impossibly difficult to learn is because of its alphabet of 50,000,000,000,000,000 characters, each strokingly more confusing than the last. However, I think it&#8217;s time to set the record straight. Comparing the number &#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>For as long as I&#8217;ve been in China I&#8217;ve been told, and have told others, that the reason the Chinese language is so impossibly difficult to learn is because of its alphabet of 50,000,000,000,000,000 characters, each strokingly more confusing than the last.</p>
<p>However, I think it&#8217;s time to set the record straight. Comparing the number of different Chinese characters to the 26 letters of the English alphabet is a gross misunderstanding of written Chinese.</p>
<p>Though it is true that written Chinese has in around 6,000 &#8220;active&#8221; characters, to even be considered &#8220;literate&#8221; in China you need to be able to recognize 1,500 of those. However, we&#8217;re not comparing <span class="pytooltip" title="苹果 | apples">píngguǒ</span> to <span class="pytooltip" title="苹果 | apples">píngguǒ</span> here.</p>
<p><a href='http://flickr.com/photos/christine_bell/517781657/' title='No, not THESE radicals. (c) Christine Bell'><img src='http://www.ryan-mclaughlin.com/wp-content/uploads/2007/12/chinesepunk.jpg' alt='chinesepunk.jpg' class='photor' border='0' /></a>An alphabet is defined as being the root components of a written language (alright, I might be pulling that out of my ass). However, Chinese characters, though often compounded to create words, are not in and of themselves the root components of the Chinese written language.</p>
<p>Enter radicals. If you ever half-ass studied Chinese, this was probably the bit you skimmed at the end of the unit.</p>
<p>Radicals, whose moniker is WAY cooler than &#8220;alphabet&#8221; I must say, are elementary strokes and/or characters that are put together to create characters, and also act as a handy way to classify characters in Chinese dictionaries.</p>
<p>And radicals, unlike their more complicated and numerous offspring, only number 214. Still no 26, I admit, but a lot more manageable.</p>
<p>For anyone that&#8217;s interested, they are:</p>
<blockquote><p>一丨丶丿乙亅二亠人儿入八冂冖冫几凵刀力勹匕匚匸十卜卩厂厶又口囗土士夊夊夕大女子宀寸小<br />
尢尸屮山巛工己巾乡广廴廾弋弓彐彡彳心戈戶手支攴文斗斤方无日曰月木欠止歹殳毋比毛氏<br />
气水火爪父爻爿片牙犬玄玉瓜瓦甘生用田疋疒癶白皮目矛矢石示禸禾穴立竹米糸缶网羊羽老而<br />
耒耳聿肉臣自至臼舌舛舟艮色艸虍虫血行衣襾見角言谷豆豕豸貝赤走足身車辛辰辵邑酉釆里金長<br />
門阜隶隹雨靑非面革韦韭音頁凬飛食首香馬骨高髟鬥鬯鬲鬼魚鳥鹵鹿麦麻黃黍黑黹黽鼎鼓鼠鼻齊</p></blockquote>
<p>Now, of course, knowing all these is not going to make you any more literate in Chinese than knowing the alphabet does in English. However, by breaking down characters and getting comfortable with the common parts between them, you gain both a better understanding of how the language works and how to construct it.</p>
<p>You&#8217;ll also be able to use that funky index of sticks and dots that separates the English half of your dictionary from the Chinese half &#8211; allowing you to look up characters you have no idea how to say.</p>
<p>For more information, check out the <a href="http://www.chinaknowledge.de/Literature/radicals.html">China Knowledge Web site&#8217;s page on it</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ryan-mclaughlin.com/blog/farrago/the-chinese-alphabet-its-not-that-big/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Served from: www.ryan-mclaughlin.com @ 2012-02-09 21:31:25 -->
